“Amor” manipulador

“Amor” manipulador

“Amor” manipulador 352 272 Ana Monção

Ouvir aqui Barbara Les Mignon

LETRA ORIGINAL (abaixo, tradução em português por Ana Monção)

Avec des yeux plus grands que le ventre,
Avec des mots plus grands que le cœoeur,
Ils entrent dans notre existence
Côté tendresse, côté coeœur.
Ils nous racontent leur enfance
En se cachant sur nos genoux
Et je ne crois pas qu’ils plaisantent
Quand ils disent: ” J’ai peur de vous. ”
Ils nous découvrent, ils nous adorent.
Ils nous bercent avec des chansons.
Ils font bien d’autres choses encore.
Moi, je les trouve assez mignons.

Avec une belle assurance,
Une fois par mois, avec des fleurs,
Ils nous proposent une existence,
Côté coin du feu, côté cœur.
Ils ronronnent dans nos corbeilles
Et viennent manger dans nos mains
Puis, de bonne heure, ils s’ensomeillent.
Ça nous fait de joyeux matins.
Ils nous embrassent, ils nous ignorent.
Ils chantent faux sur nos chansons.
Quelquefois, ils font pire encore.
Ça ne fait rien, moi je les trouve mignons.

Un jour, ils refument le pipe
Qu’ils avaient jetée aux orties
Et voilà qu’ils prennent en grippe
La cage qu’ils s’étaient choisie.
On se dit que l’on s’aime encore
En sachant que rien ne va plus.
Ce monsieur, près de qui l’on dort,
Pourquoi donc nous avait-il plu?
On leur ouvre tout grand la porte.
On n’a plus le cœur aux chansons.
Bêtement, la vie les emporte.
Dommage, ils étaient bien mignons.

Avec des nuits de solitude,
Avec des jours de fin de mois,
On se refait des habitudes.
A vivre seul, on vit pour soi
Et voilà t’y pas qu’ils reviennent.
” Bonjour! Tu vas bien? Me voilà.
Cette maison qui est la mienne,
Tu vois que je ne l’oublie pas. ”
On ne dit rien mais l’on s’étonne.
On a beau savoir la chanson,
On la trouve assez polissonne,
La dernière de nos mignons

 

LETRA EM PORTUGUÊS:

Com olhos maiores que a barriga,

Com palavras maiores que o coração

Eles entram na nossa existência

Do lado ternura, do lado coração.

Eles contam-nos a sua infância

Escondendo-se nos nossos joelhos

E eu não acho que eles estão a brincar

Quando dizem: “Eu tenho medo de ti”.

Eles descobrem-nos, eles adoram-nos

Eles embalam-nos com músicas.

Eles fazem muitas outras coisas ainda.

Eu acho-os muito fofos.

Com uma bela confiança,

Uma vez por mês, com flores,

Eles propõem-nos uma existência

Do lado lareira, do lado coração.

Eles ronronam nas nossas cestas

E vêm comer às nossas mãos

Então, ao início da manhã, eles ficam sonolentos.

Isso dá-nos manhãs felizes.

Eles beijam-nos, ignoram-nos.

Cantam desafinado por cima das nossas músicas.

Às vezes eles fazem ainda pior.

Não tem importância, eu acho-os uns fofos.

Eu acho -os bastante fofos.

Com muita confiança,

Uma vez por mês, com flores,

Eles oferecem-nos uma existência,

Lado do canto do fogo, lado do coração

Eles ronronam nas nossas cestas

E vêm comer nas nossas mãos

Então, no início da manhã, eles adormecem

Fazem-nos as manhãs felizes

Eles beijam-nos, eles ignoram-nos.

Eles cantam desafinado por cima das nossas músicas.

%d bloggers like this: